心の家路
今日一日だけ
JUST FOR TODAY

ホーム > 書庫・資料置き場> 今日一日だけ (JUST FOR TODAY)

2005/12/05 

JUST FOR TODAY

今日一日だけ

JUST FOR TODAY...I will try to live this day only, and not tackle my whole life problem at once. I can do something for twelve hours that would appall me if I felt that I had to keep it up for a lifetime.
今日一日だけ、私はこの一日だけを生きようとします。私の人生のすべての問題をいっぺんに片付けようとはしません。一生続けなければいけないと思うと恐ろしくなることでも、12時間だけならやっていけます。

JUST FOR TODAY...I will be agreeable. I will look as well as I can, dress becomingly, speak softly, act courteously, criticize not one bit, NOT FIND FAULT WITH ANYTHING, and NOT TRY TO IMPROVE OR REGULATE ANYBODY EXCEPT MYSELF.
今日一日だけ、私は気持ちよく応じていきます。できるだけ元気よくして、ふさわしい身なりをし、穏やかに話し、礼儀正しくして、人の非難は何もしません。何に対しても、誰に対しても欠点を探したりせず、私以外の誰かを改めさしたり、コントロールしようとはしません

JUST FOR TODAY...I will adjust myself to what is and not try to adjust everything to my own desires. I will take my luck as it comes and fit myself to it.
今日一日だけ、私はなんでも自分の思うままにしようとはしないで、あるがままの物事に自分のほうを従わせていきます。めぐってくる運命をそのままに受け止めて、自分をそれに合わせいきます。

JUST FOR TODAY...I will be happy. This assumes to be true what Abraham Lincoln said that, "Most people are as happy as they make up their minds to be".
今日一日だけ、私は幸せでいます。エイブラハム・リンカーンの言った「大半の人々は自分で選んだ分だけ幸せなのだ」という言葉は真実でしょうから。

JUST FOR TODAY...I will try to strengthen my mind. I will study. I will learn something useful, I will not be a mental loafer. I will read something that requires effort, thought, and concentration.
今日一日だけ、私は心を鍛えようとします。勉強をします。何か役に立つことを学んで、精神的な怠け者にはなりません。努力し、考え、集中することが必要な本を読んでみます。

JUST FOR TODAY...I will exercise my soul in three ways; I will do somebody a good turn and not get found out; if anybody finds out, it will not count. I will do at least two things I don't want to do--just for exercise. I will not show anyone that my feelings are hurt; they may be, but today I will not show it.
今日一日だけ、私は三つの方法で自分の魂を訓練します。まず、誰かに良いことをひとつして、そして相手に気づかせません。もし誰かが気づいたなら、数には入れません。次に、ただ自分を鍛えるために、やりたくないことを少なくとも二つはやります。そして、自分の感情が傷ついていることを他の人に見せません。時には傷つくこともあるでしょうが、ともかく今日は人には見せないのです。

JUST FOR TODAY...I will have a program. I may not follow it exactly, but I will have it. I will save myself from two pests -HURRY and INDECISION.
今日一日だけ、私はプログラムに取り組みます。完全にはついていけないかもしれませんが、ともかくやってみます。そしてせっかち優柔不断の二つの害から自分を守ります。

JUST FOR TODAY...I will have a quiet half-hour all by myself and relax... During this half-hour I will try to get a better perspective of my life...
今日一日だけ、私は自分だけの、リラックスした静かな30分を持ちます。この30分間、自分の人生に対して、もっと釣り合いの取れた見方をしてみます。

JUST FOR TODAY...I will be unafraid. Especially I will not be afraid to enjoy what is beautiful and to believe that as I give to the WORLD, SO THE WORLD WILL GIVE TO ME.
今日一日だけ、私は恐れません。特に美しいことを楽しむことを、そして私が世界に与えれば、世界も私に与えてくれると、信じることを恐れません。

Original was written by Sybyl F. Partridge in 1916,
and printed in "How To Stop Worrying, And Start Living" by Dale Carnegie, 1951.


これも「純粋にAAのものではない」という理由で、1990年代にAAのJSOが取り扱いをやめた文書のひとつです。今回は別の版から訳しなおしました(文の順番が違っています)。いくつかのバリエーションがあるようで、GA版NA版も見つけました。

誤訳の指摘などは歓迎です。